Forum PTG
Pomorskie Towarzystwo Genealogiczne

Strona główna » Tłumaczenia » Łacina
    Odpowiedzi Odsłony Ostatnia wiadomość
  Prośba o tłumaczenie
autor: slaweklipka data: wto, 02 stycznia 2024
4 607 czw, 04 stycznia 2024 20:06
autor: malrom
  Akt urodzenia Johann Kruzicki
autor: czesi data: sob, 25 listopada 2023
2 191 sob, 25 listopada 2023 22:26
autor: czesi
  Prośba o przetłumaczenie Joannes Blok
autor: czesi data: nie, 25 czerwca 2023
1 141 nie, 25 czerwca 2023 14:58
autor: Wolfgang
icon14.gif Prośba o tłumaczenie
autor: Rasiu23 data: sob, 18 marca 2023
1 154 czw, 06 kwietnia 2023 12:56
autor: KDorota
  Proszę o odczytanie i przetłumaczenie
autor: votos56 data: nie, 26 lutego 2023
2 152 wto, 28 lutego 2023 21:08
autor: votos56
  Prośba o tłumaczenie aktu chrztu z 1760 roku.
autor: radkabartlomiej data: ro, 28 grudnia 2022
1 175 czw, 29 grudnia 2022 22:03
autor: malrom
  Nietypowy wpis w księdze zgonów
autor: daniel67 data: czw, 10 listopada 2022
2 170 pon, 14 listopada 2022 20:33
autor: daniel67
  Dopisek przy ojcu dziecka
autor: Ravenyx20 data: ro, 22 czerwca 2022
1 179 ro, 22 czerwca 2022 21:01
autor: malrom
  Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Joannesa
autor: ciekawy371 data: wto, 16 listopada 2021
0 189 wto, 16 listopada 2021 20:21
autor: ciekawy371
  Prośba o tłumaczenie dokumentu z 1728 roku
autor: ciekawy371 data: ro, 01 wrzenia 2021
0 169 ro, 01 wrzenia 2021 20:34
autor: ciekawy371
  Prośba o tłumaczenie aktów Stefana
autor: ciekawy371 data: sob, 19 czerwca 2021
2 232 sob, 19 czerwca 2021 20:33
autor: malrom
  Prośba o tłumaczenie
autor: Rasiu23 data: nie, 25 kwietnia 2021
1 193 pon, 26 kwietnia 2021 20:16
autor: malrom
  Prosiłbym o tłumaczenia
autor: Slawek data: nie, 25 kwietnia 2021
2 187 pon, 26 kwietnia 2021 08:29
autor: Slawek
  Prośba o tlumaczenie
autor: jolantaad data: sob, 24 kwietnia 2021
2 181 nie, 25 kwietnia 2021 23:40
autor: jolantaad
  Prośba o tłumaczenie
autor: Rasiu23 data: wto, 13 kwietnia 2021
1 161 pi, 16 kwietnia 2021 18:32
autor: malrom
  Prośba o tłumaczenie
autor: Rasiu23 data: wto, 13 kwietnia 2021
1 132 pi, 16 kwietnia 2021 17:46
autor: malrom
  Prośba o tłumaczenie
autor: Rasiu23 data: wto, 13 kwietnia 2021
1 157 czw, 15 kwietnia 2021 19:40
autor: malrom
  Parchowo 1910
autor: Slawek data: ro, 14 kwietnia 2021
4 243 czw, 15 kwietnia 2021 19:02
autor: malrom
  Prośba o tłumaczenie
autor: Rasiu23 data: ro, 14 kwietnia 2021
1 133 czw, 15 kwietnia 2021 18:08
autor: malrom
  Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia Martina
autor: ciekawy371 data: czw, 25 marca 2021
2 259 sob, 03 kwietnia 2021 19:32
autor: ciekawy371
  Prośba o tłumaczenie
autor: ali69 data: sob, 03 kwietnia 2021
2 192 sob, 03 kwietnia 2021 13:20
autor: ali69
  Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia Franciszka Michała
autor: ciekawy371 data: ro, 24 marca 2021
4 335 czw, 01 kwietnia 2021 07:42
autor: ciekawy371
  Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia
autor: ciekawy371 data: pi, 19 marca 2021
2 211 ro, 24 marca 2021 22:40
autor: ciekawy371
  Proszę o przetłumaczenie
autor: adelaadela data: pi, 12 marca 2021
0 171 pi, 12 marca 2021 20:13
autor: adelaadela
  Prośba o przetłumaczenie
autor: celina data: ro, 24 lutego 2021
2 264 pi, 05 marca 2021 21:43
autor: celina
  prośba o tłumaczenie tekstu
autor: stan59 data: sob, 13 lutego 2021
0 180 sob, 13 lutego 2021 21:54
autor: stan59
  Prośba o tłumaczenie
autor: Rasiu23 data: pi, 12 lutego 2021
1 155 pi, 12 lutego 2021 22:47
autor: malrom
  Prośba o tłumaczenie
autor: Rasiu23 data: ro, 10 lutego 2021
1 142 czw, 11 lutego 2021 22:16
autor: malrom
  Prośba o przetłumaczenie tytułu księgi metrykalnej.
autor: chwieral data: ro, 23 grudnia 2020
0 165 ro, 23 grudnia 2020 07:00
autor: chwieral
  akt urodzenia - prośba o pomoc w odczytaniu tylko nazwiska
autor: jolantaad data: pon, 07 grudnia 2020
2 192 wto, 08 grudnia 2020 00:37
autor: jolantaad
  akt urodzenia
autor: jolantaad data: pi, 04 grudnia 2020
0 198 pi, 04 grudnia 2020 16:05
autor: jolantaad
  Prośba o tłumaczenie
autor: Patryk data: nie, 22 listopada 2020
0 166 nie, 22 listopada 2020 11:14
autor: Patryk
  prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
autor: barbob data: pi, 20 listopada 2020
2 195 nie, 22 listopada 2020 11:02
autor: barbob
  prośba o tłumaczenie
autor: pajak7 data: ro, 28 padziernika 2020
2 206 czw, 29 padziernika 2020 20:40
autor: pajak7
  Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
autor: BartoszGd data: wto, 28 kwietnia 2020
2 168 czw, 30 kwietnia 2020 20:05
autor: Stadtkind
  Tłumaczenia wpisów metrykalnych
autor: Pietras data: sob, 27 czerwca 2020
0 214 sob, 27 czerwca 2020 20:56
autor: Pietras
  Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu
autor: BartoszGd data: wto, 28 kwietnia 2020
3 216 czw, 30 kwietnia 2020 20:00
autor: Stadtkind
  Dzierżążno 1789 chrzest Stanisława Dunaja
autor: jozwiw data: pon, 18 maja 2020
2 165 pon, 18 maja 2020 23:39
autor: jozwiw
  Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Jana Kręckiego
autor: krzych1876 data: wto, 12 maja 2020
2 163 ro, 13 maja 2020 22:29
autor: krzych1876
  Prośba o przetłumaczenie
autor: BartoszGd data: pon, 27 kwietnia 2020
2 151 pon, 27 kwietnia 2020 21:16
autor: malrom
  Henriette Zelewski
autor: KasiaG data: czw, 30 kwietnia 2020
2 196 pon, 04 maja 2020 20:48
autor: KasiaG
  Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
autor: BartoszGd data: sob, 25 kwietnia 2020
2 148 pon, 27 kwietnia 2020 21:01
autor: malrom
  akt zgonu 1795.
autor: elzbieta22 data: nie, 26 kwietnia 2020
2 154 czw, 30 kwietnia 2020 18:46
autor: elzbieta22
  Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu
autor: BartoszGd data: sob, 25 kwietnia 2020
2 171 nie, 26 kwietnia 2020 21:00
autor: malrom
  Pomoc, akt urodzenia 1795r po łacinie
autor: elzbieta22 data: czw, 23 kwietnia 2020
2 169 czw, 23 kwietnia 2020 22:35
autor: elzbieta22
Idź do forum:
  
Legenda: Nowe wiadomości Nowe wiadomości   Brak nowych wiadomości Brak nowych wiadomości   Zablokowany (z nieprzeczytanymi wiadomościami) Zablokowany (z nieprzeczytanymi wiadomościami)   Zablokowany Zablokowany   Przeniesiony do innego forum Przeniesiony do innego forum

Aktualna data: sob mar 02 18:13:55 CET 2024

Łączny czas generowania strony wyniósł $1 sekund