Forum PTG
Pomorskie Towarzystwo Genealogiczne

Strona główna » Tłumaczenia » Łacina » Prośba o tłumaczenie
Prośba o tłumaczenie [wiadomość #18519] wto, 13 kwietnia 2021 20:52 Przejdź do następnej wiadomości
Rasiu23 jest aktualnie niedostępny  Rasiu23
Wiadomości: 27
Dołączył(a): stycznia 2021
Junior Member
Akt chrztu Michael Piechowski - 1725 rok
DZIKUJ Smile
  • Załącznik: Schowek04.jpg
    (Rozmiar: 71.69KB, Pobrane 148 razy)
Odp: Prośba o tłumaczenie [wiadomość #18533 jest odpowiedzią na wiadomość #18519] pi, 16 kwietnia 2021 18:32 Przejdź do poprzedniej wiadomości
malrom jest aktualnie niedostępny  malrom
Wiadomości: 1121
Dołączył(a): wrzenia 2011
Senior Member
Roku Paskiego 1725, dnia 30.09., Ja, Matthias /Maciej/ Muszynski
/wikary/ ochrzciem w kociele bruskim Michaa ze wsi Gowczewice
urodzonego 29.09.1725 syna szlachetnych Macieja /Matthiae/ i Anny
/nazwisko rodowe nie podane/ prawnych maonkw /Legitimorum
Conjugum/.
Patrini erant/chrzestnymi byli:
szlachetny /Nobilis/ Kazimierz Wysocki i Konstancja Gerszewska
oboje ze wsi Gowczewice.

Pozdrawiam
Roman M.
Poprzedni wątek: Prośba o tłumaczenie
Następny wątek: Prośba o tlumaczenie
Idź do forum:
  


Aktualna data: pon cze 03 02:53:18 CEST 2024

Łączny czas generowania strony wyniósł $1 sekund