Forum PTG
Pomorskie Towarzystwo Genealogiczne

Strona główna » Tłumaczenia » Łacina » prośba o tłumaczenie
prośba o tłumaczenie [wiadomość #19942] nie, 14 kwietnia 2024 14:07 Przejdź do następnej wiadomości
lesiopolska144 jest aktualnie niedostępny  lesiopolska144
Wiadomości: 24
Dołączył(a): kwietnia 2020
Junior Member
witam,

prosze o tlumaczenie aktu urodzenia córki Rocha Myslinskiego

przedostatni wpis str 38

https://ibb.co/xhgvxYd
Odp: prośba o tłumaczenie [wiadomość #19957 jest odpowiedzią na wiadomość #19942] nie, 28 kwietnia 2024 11:27 Przejdź do poprzedniej wiadomości
malrom jest aktualnie niedostępny  malrom
Wiadomości: 1113
Dołączył(a): wrzenia 2011
Senior Member
Akt chrztu/urodzenia nr 5,
miejsce zam. rodziców: Bralewnica,

Rochowi Muslinski ! , parobkowi, też służącemu /famulus/ i jego ślubnej żonie
Marianna Muszynska, urodziła się córka 27.10.1790, o godzinie 7 rano a 28.10.1790
ochrzczona została imionami Elisabeth Catharina.
Chrzestnymi byli:
Ludovicus Bargnoski ! cieśla, też kołodziej, też stolarz /Lignifaber/
i Catharina Lucimska, oboje z Bralewnicy.

Pozdrawiam
Roman M.
Poprzedni wątek: Pochówek
Następny wątek: prośba o tłumaczenie
Idź do forum:
  


Aktualna data: nie maj 05 22:28:43 CEST 2024

Łączny czas generowania strony wyniósł $1 sekund