Informacje o użytkowniku |
Nazwa użytkownika: malrom |
Zarejestrowany w dniu nie, 25 wrzenia 2011 |
Liczba wiadomości 1121 |
Temat |
Forum |
Data zamieszczenia |
Odp: akt zgonu |
Łacina |
nie, 02 czerwca 2024 23:03 |
Odp: akt zgonu |
Łacina |
nie, 02 czerwca 2024 22:54 |
Odp: akt zgonu |
Łacina |
nie, 02 czerwca 2024 22:34 |
Odp: Translate Birth Registry |
Język niemiecki |
nie, 02 czerwca 2024 22:21 |
Odp: prośba o tłumaczenie akt nr 3 Adalbertus Myslinski |
Łacina |
sob, 18 maja 2024 22:00 |
Odp: Akt urodzenia Szamborska |
Łacina |
ro, 08 maja 2024 22:08 |
Odp: akt zgonu |
Łacina |
ro, 08 maja 2024 21:58 |
Odp: akt zgonu |
Łacina |
ro, 08 maja 2024 21:57 |
Odp: prośba o tłumaczenie |
Łacina |
nie, 28 kwietnia 2024 11:40 |
Odp: prośba o tłumaczenie |
Łacina |
nie, 28 kwietnia 2024 11:38 |
Odp: prośba o tłumaczenie |
Łacina |
nie, 28 kwietnia 2024 11:27 |
Odp: prośba o tłumaczenie |
Łacina |
nie, 28 kwietnia 2024 11:14 |
Odp: Prośba o tłumaczenie |
Język niemiecki |
wto, 16 kwietnia 2024 20:37 |
Odp: Proszę o tłumaczenie z języka niemieckiego |
Język niemiecki |
wto, 26 marca 2024 23:01 |
Odp: Akt ślubu 1887 Franciszka Śmieszka |
Język niemiecki |
pi, 08 marca 2024 20:37 |
Odp: Prośba o tłumaczenie |
Język niemiecki |
wto, 05 marca 2024 18:27 |
Odp: Prośba o tłumaczenie aktu ślubu z 1884 |
Język niemiecki |
pi, 01 marca 2024 22:00 |
Odp: Bardzo proszę o przetłumaczenie Dwóch Aktów Zgonu z 1909r. |
Język niemiecki |
ro, 28 lutego 2024 19:20 |
Odp: Prośba o przetłumaczenie |
Język niemiecki |
pon, 19 lutego 2024 15:45 |
Odp: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu |
Język niemiecki |
sob, 17 lutego 2024 21:42 |
Odp: Proszę o tłumaczenie z języka niemieckiego |
Język niemiecki |
wto, 13 lutego 2024 21:18 |
Odp: Proszę o tłumaczenie z języka niemieckiego |
Język niemiecki |
pon, 12 lutego 2024 22:37 |
Odp: Proszę o tłumaczenie z języka niemieckiego |
Język niemiecki |
nie, 21 stycznia 2024 19:22 |
Odp: Proszę o tłumaczenie z języka niemieckiego |
Język niemiecki |
nie, 21 stycznia 2024 18:35 |
Odp: Proszę o tłumaczenie z języka niemieckiego |
Język niemiecki |
sob, 20 stycznia 2024 13:50 |
Odp: Proszę o tłumaczenie z języka niemieckiego |
Język niemiecki |
wto, 16 stycznia 2024 21:25 |
Odp: Proszę o tłumaczenie z języka niemieckiego |
Język niemiecki |
wto, 16 stycznia 2024 21:11 |
Odp: Prośba o tłumaczenie |
Język niemiecki |
sob, 06 stycznia 2024 21:12 |
Odp: Prośba o tłumaczenie |
Łacina |
czw, 04 stycznia 2024 20:06 |
Odp: Prośba o tłumaczenie |
Łacina |
ro, 03 stycznia 2024 19:59 |
Odp: Prośba o tłumaczenie |
Język niemiecki |
pon, 01 stycznia 2024 22:19 |
Odp: Prośba o tłumaczenie |
Język niemiecki |
pon, 01 stycznia 2024 20:44 |
Odp: Akt ślubu rok 1827 |
Język niemiecki |
nie, 31 grudnia 2023 14:26 |
Odp: Akt ślubu rok 1827 |
Język niemiecki |
pi, 29 grudnia 2023 23:30 |
Odp: Jeziorna Struga - Strugasee |
Geografia Pomorza |
nie, 17 grudnia 2023 19:29 |
Odp: Co to za miejscowość |
Geografia Pomorza |
nie, 17 grudnia 2023 19:06 |
Odp: Akt ślubu |
Język niemiecki |
pi, 15 grudnia 2023 21:00 |
Odp: Akt ślubu |
Język niemiecki |
pi, 15 grudnia 2023 19:29 |
Odp: Proszę o tłumaczenie z języka niemieckiego |
Język niemiecki |
pi, 01 grudnia 2023 22:42 |
Odp: Proszę o tłumaczenie z języka niemieckiego |
Język niemiecki |
pi, 01 grudnia 2023 22:27 |