|
|
Wątek |
Odpowiedzi |
Odsłony |
Ostatnia wiadomość |
|
|
prośba o tłumaczenie aktu zgonu autor: pajak7 data: czw, 26 padziernika 2023 |
2 |
9811 |
sob, 28 padziernika 2023 14:13 autor: pajak7 |
|
|
prośba o tłumaczenie aktu zgonu autor: pajak7 data: czw, 26 padziernika 2023 |
1 |
9517 |
pi, 27 padziernika 2023 19:38 autor: malrom |
|
|
Prośba o tłumaczenie autor: danimak1 data: pi, 20 padziernika 2023 |
1 |
9402 |
pi, 20 padziernika 2023 21:53 autor: malrom |
|
|
Prośba o tłumaczenie umiejscowionego aktu zgonu autor: danimak1 data: czw, 19 padziernika 2023 |
2 |
3798 |
pi, 20 padziernika 2023 07:21 autor: danimak1 |
|
|
Akt ślubu - prośba o tłumaczenie autor: adekowska data: ro, 18 padziernika 2023 |
2 |
1579 |
czw, 19 padziernika 2023 08:22 autor: adekowska |
|
|
prośba o tłumaczenie aktu zgonu autor: pajak7 data: sob, 14 padziernika 2023 |
2 |
1574 |
nie, 15 padziernika 2023 08:20 autor: pajak7 |
|
|
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia |
4 |
2011 |
pi, 13 padziernika 2023 21:05 autor: ciekawy371 |
|
|
Proszę o tłumaczenie aktu z parafii Cekcyn |
2 |
1374 |
sob, 23 wrzenia 2023 22:33 autor: ciekawy371 |
|
|
pośba o tłumaczenie aktu ślubu autor: pajak7 data: czw, 14 wrzenia 2023 |
2 |
1217 |
sob, 16 wrzenia 2023 11:06 autor: pajak7 |
|
|
pośba o tłumaczenie aktu urodzenia autor: pajak7 data: ro, 13 wrzenia 2023 |
1 |
956 |
pi, 15 wrzenia 2023 18:54 autor: malrom |
|
|
pośba o tłumaczenie aktu urodzenia autor: pajak7 data: ro, 13 wrzenia 2023 |
2 |
1014 |
czw, 14 wrzenia 2023 08:06 autor: pajak7 |
|
|
Poszukuje Aktu Ślubu zawartego w Niemczech |
0 |
848 |
pon, 11 wrzenia 2023 10:04 autor: mirka1968 |
|
|
Prośba o odczytanie informacji z aktu ślubu |
2 |
1155 |
nie, 10 wrzenia 2023 21:15 autor: AnnaOlisiejko |
|
|
prośba o przetłumaczenie e-kartoteki meldunkowej autor: pajak7 data: wto, 05 wrzenia 2023 |
2 |
1073 |
ro, 06 wrzenia 2023 10:20 autor: pajak7 |
|
|
pośba o tłumaczenie aktu ślubu autor: pajak7 data: ro, 19 lipca 2023 |
1 |
939 |
wto, 05 wrzenia 2023 22:06 autor: malrom |
|
|
Prośba odczytanie niemieckiego wyrazu z aktu chrztu |
2 |
1502 |
nie, 03 wrzenia 2023 17:55 autor: hesch |
|
|
prośba o tłumaczenie aktu zgonu autor: pajak7 data: ro, 23 sierpnia 2023 |
2 |
1111 |
czw, 24 sierpnia 2023 09:20 autor: pajak7 |
|
|
prośba o tłumaczenie aktu zgonu autor: pajak7 data: wto, 25 lipca 2023 |
2 |
1008 |
sob, 19 sierpnia 2023 08:22 autor: pajak7 |
|
|
Tłumaczenie aktu zgonu |
2 |
1046 |
pi, 11 sierpnia 2023 19:25 autor: Janusz3737 |
|
|
Kamiński-3 autor: Slawek data: sob, 24 czerwca 2023 |
2 |
1623 |
ro, 26 lipca 2023 19:06 autor: malrom |
|
|
Kaniński-1 autor: Slawek data: sob, 24 czerwca 2023 |
5 |
2207 |
ro, 26 lipca 2023 06:04 autor: Slawek |
|
|
Kamiński-2 autor: Slawek data: sob, 24 czerwca 2023 |
2 |
1340 |
wto, 25 lipca 2023 22:30 autor: malrom |
|
|
akt urodzenia autor: rysiu data: pi, 14 lipca 2023 |
2 |
1145 |
czw, 20 lipca 2023 00:06 autor: rysiu |
|
|
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Rochusa |
2 |
988 |
ro, 19 lipca 2023 20:37 autor: ciekawy371 |
|
|
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia z parafii Cekcyn |
2 |
1069 |
ro, 19 lipca 2023 00:08 autor: ciekawy371 |
|
|
pośba o tłumaczenie aktu ślubu autor: pajak7 data: nie, 16 lipca 2023 |
1 |
1144 |
wto, 18 lipca 2023 08:29 autor: pajak7 |
|
|
pośba o tłumaczenie aktu ślubu autor: pajak7 data: wto, 11 lipca 2023 |
2 |
1513 |
czw, 13 lipca 2023 11:09 autor: pajak7 |
|
|
prośba o przetłumaczenie aktu urodzernia autor: barbob data: sob, 08 lipca 2023 |
2 |
1537 |
nie, 09 lipca 2023 21:13 autor: barbob |
|
|
Akt ślubu Augustin Blok - Catharina Gala autor: czesi data: pi, 30 czerwca 2023 |
2 |
1143 |
sob, 01 lipca 2023 22:24 autor: czesi |
|
|
Prośba o pomoc w Tłumaczeniu aktu zgonu z j. niemieckiego |
2 |
954 |
pi, 30 czerwca 2023 13:36 autor: AnnaOlisiejko |
|
|
Prośba o tłumaczenie aktu chrztu G Kerschnitzki |
2 |
1010 |
pon, 26 czerwca 2023 20:13 autor: AleksandraP |
|
|
Poszukuje Aktu Ślubu zawartego w Niemczech |
0 |
738 |
pon, 26 czerwca 2023 18:31 autor: mirka1968 |
|
|
proszę o przetłumaczenie Aktu z niemieckiego |
2 |
865 |
pon, 26 czerwca 2023 06:43 autor: mirka1968 |
|
|
Golz-Krüger Marriage Record (1825) |
4 |
1176 |
nie, 25 czerwca 2023 06:16 autor: leeross14 |
|
|
Akt zgonu Jakuba 1901 |
2 |
983 |
sob, 24 czerwca 2023 23:15 autor: ciekawy371 |
|
|
Akt Ślubu z 1919r. z Niemiec |
0 |
896 |
pi, 23 czerwca 2023 10:24 autor: mirka1968 |
|
|
Prośba o pomoc w tłumaczeniu akt zgonu |
2 |
1115 |
wto, 20 czerwca 2023 23:13 autor: AnnaOlisiejko |
|
|
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Ród Kirschnitzki/Kisznicki |
2 |
1067 |
sob, 03 czerwca 2023 11:47 autor: AleksandraP |
|
|
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu z 1899 r Christian Kirschnitzki/Kisznicki itp. |
2 |
1024 |
pon, 29 maja 2023 20:20 autor: AleksandraP |
|
|
Prośba o przetłumaczenie 2 aktów - małżeństwa i zgonu autor: pablito data: wto, 23 maja 2023 |
4 |
1176 |
czw, 25 maja 2023 22:41 autor: pablito |