|
|
Wątek |
Odpowiedzi |
Odsłony |
Ostatnia wiadomość |
|
|
Proszę o tłumaczenie autor: Endriu64 data: wto, 27 listopada 2018 |
2 |
916 |
wto, 27 listopada 2018 21:50 autor: Endriu64 |
|
|
prośba o tłumaczenie aktu ślubu |
5 |
1143 |
wto, 27 listopada 2018 21:25 autor: ciekawy371 |
|
|
Prośba o tłumaczenie aktu ślubu |
2 |
1009 |
nie, 25 listopada 2018 14:50 autor: kasia1976 |
|
|
Proszę o Tłumaczenie Aktu Zgonu autor: Endriu64 data: pi, 23 listopada 2018 |
2 |
1081 |
nie, 25 listopada 2018 13:23 autor: Endriu64 |
|
|
Prosba o tłumaczenie autor: Krzwan data: pon, 19 listopada 2018 |
2 |
1082 |
pi, 23 listopada 2018 07:38 autor: Krzwan |
|
|
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Neubauer 1891 r autor: erzet data: czw, 22 listopada 2018 |
2 |
1054 |
czw, 22 listopada 2018 20:57 autor: erzet |
|
|
Proszę o Tłumaczenie Aktu Zgonu autor: Endriu64 data: ro, 21 listopada 2018 |
2 |
1048 |
czw, 22 listopada 2018 10:34 autor: Endriu64 |
|
|
Prośba o odczytanie dwa slowa autor: erzet data: ro, 21 listopada 2018 |
2 |
1097 |
ro, 21 listopada 2018 19:28 autor: erzet |
|
|
Prośba o tłumaczenie aktu ślubu Neubauer/Gdaniz 1876 r autor: erzet data: wto, 20 listopada 2018 |
2 |
1102 |
ro, 21 listopada 2018 00:14 autor: erzet |
|
|
Proszę o Przetłumaczenie Aktu Urodzenia autor: Endriu64 data: sob, 17 listopada 2018 |
4 |
1252 |
wto, 20 listopada 2018 20:13 autor: Endriu64 |
|
|
Prośba o odczytanie |
3 |
1279 |
wto, 20 listopada 2018 19:47 autor: ciekawy371 |
|
|
prośba o odczytanie rodziców |
2 |
1372 |
wto, 20 listopada 2018 15:01 autor: ciekawy371 |
|
|
Prośba o tłumaczenie autor: kasia1976 data: sob, 17 listopada 2018 |
2 |
1343 |
pon, 19 listopada 2018 22:53 autor: kasia1976 |
|
|
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia Neubauer 1880 r autor: erzet data: pon, 19 listopada 2018 |
3 |
1314 |
pon, 19 listopada 2018 22:04 autor: janus |
|
|
Prośba o tłumaczenie aktu ślubu Rosener/Neubauer 1905 r autor: erzet data: nie, 18 listopada 2018 |
4 |
1481 |
pon, 19 listopada 2018 10:51 autor: erzet |
|
|
Prośba o tłumaczenie aktu ślubu autor: Hiraeth data: czw, 15 listopada 2018 |
2 |
1172 |
pi, 16 listopada 2018 22:43 autor: Hiraeth |
|
|
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia autor: Endriu64 data: czw, 15 listopada 2018 |
2 |
986 |
czw, 15 listopada 2018 22:41 autor: Endriu64 |
|
|
Żona Ignacego Pachury autor: jolka data: ro, 14 listopada 2018 |
2 |
1015 |
czw, 15 listopada 2018 20:15 autor: jolka |
|
|
Help with translating Baptismal Certificate |
2 |
1120 |
wto, 13 listopada 2018 21:25 autor: angielietzau |
|
|
Prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa autor: Endriu64 data: nie, 11 listopada 2018 |
3 |
1428 |
wto, 13 listopada 2018 20:55 autor: Endriu64 |
|
|
prośba o tłumaczenie zawodu/statusu autor: tomasith data: wto, 06 listopada 2018 |
4 |
1696 |
czw, 08 listopada 2018 20:57 autor: malrom |
|
|
tłumaczenie aktu urodzenia autor: tomasith data: wto, 06 listopada 2018 |
2 |
1317 |
ro, 07 listopada 2018 08:21 autor: tomasith |
|
|
prośba o tłumaczenie |
5 |
1830 |
sob, 03 listopada 2018 13:17 autor: janus |
|
|
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu autor: Hiraeth data: pi, 02 listopada 2018 |
4 |
1425 |
pi, 02 listopada 2018 22:20 autor: Hiraeth |
|
|
Prośba o tłumaczenie autor: ali69 data: wto, 30 padziernika 2018 |
4 |
1368 |
ro, 31 padziernika 2018 22:16 autor: ali69 |
|
|
Prośba o tłumaczenie |
2 |
1172 |
wto, 23 padziernika 2018 22:50 autor: Targaczewski |
|
|
Prośba o tłumaczenie |
2 |
1019 |
wto, 23 padziernika 2018 22:03 autor: Targaczewski |
|
|
akt urodzenia z 1868 rok i 1869 rok autor: mirka1968 data: czw, 18 padziernika 2018 |
5 |
1414 |
pi, 19 padziernika 2018 08:46 autor: janus |
|
|
Tłumaczenie autor: Wojtek92 data: pon, 15 padziernika 2018 |
2 |
1236 |
wto, 16 padziernika 2018 07:02 autor: Wojtek92 |
|
|
Prośba o tłumaczenie opisu majątku Stężyca autor: Pietras data: pi, 05 padziernika 2018 |
2 |
1249 |
pi, 12 padziernika 2018 21:24 autor: Pietras |
|
|
Prośba o tłumaczenie autor: Wojtek92 data: pi, 12 padziernika 2018 |
2 |
1123 |
pi, 12 padziernika 2018 20:26 autor: Wojtek92 |
|
|
Prośba o tłumaczenie autor: Wojtek92 data: pi, 12 padziernika 2018 |
2 |
1064 |
pi, 12 padziernika 2018 20:17 autor: Wojtek92 |
|
|
Prośba o tłumaczenie "dopisków" |
5 |
1327 |
wto, 25 wrzenia 2018 21:50 autor: JOssowskaS |
|
|
Prośba :) Franciszka Hewelt autor: jolka data: sob, 22 wrzenia 2018 |
2 |
1035 |
sob, 22 wrzenia 2018 23:54 autor: jolka |
|
|
Matka Marianny Formella autor: jolka data: czw, 20 wrzenia 2018 |
4 |
1269 |
czw, 20 wrzenia 2018 20:11 autor: jolka |
|
|
pomoc w przetłumaczeniu dokumentu autor: beata65 data: pon, 20 sierpnia 2018 |
2 |
1145 |
sob, 15 wrzenia 2018 08:45 autor: beata65 |
|
|
Prośba o pomoc w odczytaniu autor: bocza data: czw, 30 sierpnia 2018 |
3 |
1320 |
pi, 31 sierpnia 2018 13:49 autor: bocza |
|
|
Pomoc w odczytywaniu aktów w jęz.Niemieckim autor: Zbychu49 data: czw, 30 listopada 2017 |
4 |
1441 |
nie, 12 sierpnia 2018 19:58 autor: Zbychu49 |
|
|
"Honestus" Pawel Ossowski, 1747 r. Pustkowie Kloneczno (Zamek Kiszewski) |
3 |
1301 |
nie, 12 sierpnia 2018 09:32 autor: Ossowski |
|
|
prośba o tłumaczenie napisu autor: tomasith data: wto, 07 sierpnia 2018 |
0 |
1410 |
wto, 07 sierpnia 2018 09:17 autor: tomasith |